М

Мальчик, которому надоели горы

Время на прочтение: 5 мин.

В высокогорной долине жил мальчик Надир, красивый, как соловей, и упрямый, как десяток туров весной. Его семья по местным меркам считалась небольшой — родители, волосы которых уже тронула седина, да четверо отпрысков разного возраста, — Надир из них был младший, любимый и своенравный. Всегда и везде младших любят, так это видят остальные дети. Младшие видят другую сторону монеты. Они должны завязывать обувь, как старший брат, мыть посуду, как одна из сестер, работать по хозяйству, как отец или мать. Большим не стать в тени, поэтому младшие всегда хотят отойти в сторону, чтобы быть выше. Своенравный Надир годами слушал, на кого ему нужно быть похожим, после чего решил — он станет мудрым. Самым мудрым.

Утром очередного дня он вместе с братом и двумя сестрами готовил корм для овец: с десяток охапок лугового сена, ведро размолотого в труху зерна, несколько ведер воды в корыта вытянутой формы, расставленные вдоль загона, проверить соль-лизунец. 

 — Я хочу стать самым мудрым, — сказал Надир своему старшему брату Нимуруну. У Нимуруна уже пробились усы над губой, он был почти мужчиной. 

— Тогда тебе нужно идти в горы, — взвешенно ответил Нимурун. В их роду было принято иногда уходить на несколько дней из дома, менять долину на пещеры высокогорья и там, наедине с самим собой, находить свой путь. — Ты знаешь, они мудрые и старые, у них на всё есть ответ.

— Мне надоели горы, — сказал Надир, который всегда хотел особенную дорогу. — Мне нужна мудрость, которую другие не могли собрать. Чтобы стать самым мудрым в долине.

— Тогда тебе стоит идти к морю, — прошелестела его сестра Лекия, которая вместе с другой сестрой, Наилей, бесшумно подошла к своим братьям. — Красота — это тоже мудрость, а красивее гор может быть только море.

— Куда ты хочешь уйти, Надир? Зачем? — У ограды стоял отец, он должен был выгнать отару и увести ее пастись на другой край долины, чтобы к вечеру вернуться.

— Надир хочет стать самым мудрым, — ответил за младшего брата Нимурун. — Поэтому хочет уйти.

— Мудрость в силе, — рассудительно сказал отец, — а сильнее гор только ветер, который покоится в долине между двумя хребтами на южном отроге. 

— Мудрый тот, кто приносит пользу и помогает остальным. — Это мама Надира пришла посмотреть, почему семья собралась вокруг младшего сына. — Все мы живем только благодаря солнцу. А солнце повсюду, и мудрость не обязательно искать вдалеке от дома. 

Но Надир был упрям, и он ответил, что готов уйти.

***

Семь раз село и встало солнце, прежде чем младший дошел до моря. Соленые волны упорно обтесывали гальку, другого берега не существовало, пенистые буруны напомнили отару овец, которая бежит к ногам, но никогда к ним не доберется. Надир закричал:

— Море, я хочу быть самым мудрым! Я хочу узнать у тебя то, чего никогда не смогу узнать у гор!

— Глупец! — заревело в ответ море. — Как ты можешь так говорить, ведь я тоже лежу на горах, их видят рыбы, способные добраться до моего дна. Никогда я не мерялось мудростью с горами и никогда не буду этого делать. 

— Я хочу проникнуть в суть мудрости, достичь ее дна, как те рыбы, которые лежат у тебя на дне.

— Глубокомыслие никогда не заменит подлинной мудрости и не даст тебе счастья. Оно лишь убьет тебя. Иди домой, младший.

— Ты глупое, море, — обиделся младший. — А раз красота не дает мудрости, я пойду к могучему ветру.

Припасы, которые Надир брал из дома, давно закончились, мальчик питался ягодами и пил воду из ручьев, бежавших с гор к морю. Десять раз встало и село солнце, прежде чем он, оголодавший, но не сломленный добрался к долине на южном отроге. Здесь, в зеленой и тихой долине, дремал ветер. Надир принялся махать руками что было сил.

— Ветер! Ты давно в этом мире, и ты знаешь то, чего не знают горы! Дай мне сил и своей мудрости!

— Я раздувал паруса первых кораблей, — зашумел в ответ воздух. — Я слышал первую колыбельную и видел, как меняются русла рек. Но никогда не видел мир без гор. 

— Дашь ли ты мне свою мудрость, ветер? — Надир упорно перекрикивал пробудившуюся стихию. — Я хочу видеть всё, что видел ты и знать всё, что знаешь ты! 

— Это не под силу человеку. Иди домой и проживи свою человеческую жизнь.

Обиделся Надир, но ничего не сказал вслух — слишком силен был ветер. Вместо этого поклонился он и, клокоча внутри от ярости, пошел дальше.

Никто не скажет, сколько раз наступала ночь, прежде чем Надир взобрался на самую высокую гору. Там, стоя на ослепительно белом снегу, промерзший до самых костей, он дождался полудня, вытянул руки в небо и завопил так, что морозный воздух обжег его изнутри.

— Солнце, внемли моему зову! Я говорил с морем, я выдержал силу ветра, я достоин говорить с тобой на равных. Спустись ко мне!

И произошло невиданное — светило стало приближаться. Чем ближе оно было, тем стремительнее таял снег на вершине горы. У Надира начали тлеть волосы, кожа покраснела и по ней пошли волдыри. Но он не сдавался.

— Ты самое старое и самое мудрое, солнце! Я хочу стать таким же мудрым и полезным, как и ты.

— Возраст не дает мудрости, она приходит благодаря ошибкам, — трещало раскаленное светило. — А ты уже наделал достаточно ошибок, младший сын.

— Но я хочу мудрости.

— Иногда мудрость в том, чтобы вовремя остановиться. Иди домой. 

— Я! Не хочу! Домой! — яростно крикнул Надир и на мгновение убрал руку от глаз. В следующую секунду мир вокруг погрузился во тьму. Мальчик ослеп от нестерпимо ярких лучей.

— Прощай, искатель мудрости, — услышал он в темноте равнодушный голос солнца, который постепенно удалялся. — Я не смогу тебе помочь.

***

Солнце вернулось на небо, и вершину горы вновь объял холод. Ослепший Надир начал мерзнуть и стал на ощупь спускаться. Спустя несколько часов изнуряющего пути он наткнулся на сухую пещеру, в дальнем краю которой лежали сваленный в кучу хворост и сухая трава. Надир забился в угол и стал плакать. Ослепший, замерзший, голодный — он хотел быть мудрейшим из всех, а сейчас лежал в одиночестве где-то далеко в горах. Младший не заметил, как провалился в сон. 

Во сне он снова был зрячим и потому увидел, как в пещеру забежала юркая зеленая ящерица. Она приблизилась к младшему и стала его внимательно рассматривать своими черными точками. Надир снова начал плакать, но теперь вместе со слезами из него полились слова, он излил ящерице свою душу: красивое море, сильный ветер, равнодушное солнце и то, как он хотел быть самым мудрым, но так и не стал. 

— Если ты не достиг высокой цели, это не значит, что ты проиграл, — ответила ящерица. — Человек, который не забрался на высокую гору, всё равно выше того, кто сумел встать на болотную кочку.

— Что мне теперь делать?

— А что делают все потерявшиеся? Возвращайся домой.

— Но я не знаю, куда мне идти.

— Ты знаешь и всегда знал, куда нужно идти. Просто не понимал зачем.

— Но я ничего не вижу. Я не смогу дойти.

— Ты родился в этих горах и вырос в этих горах, Надир. Если ты будешь относиться к ним с уважением, то горы никогда не дадут тебе пропасть.

— Кто ты? — спросил напоследок Надир.

— Я та, от кого ты бежал. И я рада, что ты пришел ко мне. — С этими словами ящерица щелкнула парня по носу хвостом и растаяла.

Надир проснулся в пещере, размазал по лицу кулаками остатки слез и пошел домой. Солнце вставало и закатывалось за горизонт, ветер доносил до Надира соленый запах шумевшего вдалеке моря, а ноги будто сами несли парня. Он спал тогда, когда больше не мог идти, и всегда это было мягкое и сухое место. Он ел то, что находил под ногами, и всегда это были спелые фрукты. Он шел туда, куда велело идти ему сердце, и ни разу горы не подвели его. Вскоре Надир вернулся в свою долину.

Дома начался переполох. Братья и сестры отогрели его, отец смазал его раны овечьим жиром и укутал в теплое одеяло, а мать напоила горячим чаем и села рядом. Даже овцы в загоне блеяли как-то в тон, будто хором приветствовали младшего, который потерялся и затем возвратился. Надир понял, что больше не хочет уходить так далеко.

***

Поздно вечером он сидел перед затопленной печкой. Вся семья ушла спать, остались только Надир с матерью. И младший сказал то, что его тревожило больше остального.

— Мама, я больше никогда не смогу посмотреть на тебя своими глазами.

— Я всё равно люблю тебя, сынок. Сейчас ты видишь гораздо больше, чем когда был зрячим. 

— А еще я не стал самым мудрым из людей.

— Но ты стал мудрее и терпеливее. И я верю, что однажды ты станешь самым мудрым в нашей семье. Наше счастье, что ты вернулся, это самое главное. Теперь давай спать.

Она развернулась и вышла из комнаты, и Надиру на миг почудилось, будто по его руке скользнул хвост ящерицы.

Метки