Н

На фронт

Время на прочтение: 2 мин.

 

О, я помню, помню, когда я увидела их! Это было вскоре после того, как он ушел на фронт. Надо же, я до сих пор так отчетливо это помню, хотя та война давно закончилась…Мне было очень удобно наблюдать за ними. Я сидела в углу старого дивана с высокой спинкой, а тусклый зимний свет, падавший в окно, удачно прятал мою фигуру от посторонних глаз.

Они были за столиком напротив, он — спиной ко мне, она — вполоборота, почти в профиль. Кафе было заполнено такими же, как они, — солдаты, медсестры, встречи, объятия… Я терпеть этого не могла. Но какие они были красивые! Их разговор с самого начала казался мне странным. Может быть, потому, что до меня долетали только обрывки фраз, а может быть потому, что это и разговором-то назвать сложно. Так, «шепот, робкое дыханье», или как там еще пишут в стихах? Я долго смотрела на них, а они, поверите ли, только друг на друга: ни хохот, ни шум, ни толпа — ничто их не тревожило.

Поразительно. Потом… Не знаю, что он ей сказал, только глаза ее после этих слов стали такими… Она смутилась, это я точно поняла! И еще она долго молчала. Знаете, этак странно, заглядывая ему в лицо и снова отводя взгляд в сторону. Время все шло, и я уже устала было ждать, а потом она снова посмотрела на него, и взгляд уже не отвела… А он, он… Знаете, вдруг прикоснулся к ее щеке, и лицо ее легло к нему в ладонь, как птица — верно и кротко. И столько нежности было в ней… Я никогда бы не подумала, что моего брата могут вот так любить — по-моему, он всегда был только заурядность, а тут… Я даже смутилась, что со мной бывает очень редко!

Помню, как сейчас: он склонился к ней и тихонько поцеловал в лоб. Так на ночь целуют детей. И она, она, знаете, будто расцвела — улыбнулась так просто и что-то ему сказала. А потом они исчезли: меня отвлек шум за окном, и когда я взглянула на столик, за которым они сидели, их уже не было. Ушли. Что с ней стало, не знаю. А брат домой не вернулся, сказали — «пропал без вести».

Метки